Join MultiplyOpen a Free ShopSign InHelp
MultiplyLogo
SEARCH

Karen's Translation Service

.
HomeSample TranslationsMay 15, 2010
Medical Translation from Chinese to English
居家旅行必备良药
外感痰咳鼻塞冲剂
“感冒为万病之源。” 感冒为最常见疾病, 一年四季都有发生。 其病情虽轻, 却能引起支气管炎,肺炎,脑炎, 心肌炎等并发症, 决不能掉以轻心!
“邪之所奏, 其气必虚。”感冒多因季节转换,冷热不定,复加劳倦(休息不足),饮食(生冷伤脾), 导致体内积热, 正气亏损, 肺气虚弱, 卫气失固定, 外界风邪乘之犯肺而引起。
“正气存内,邪不可干。”本品特采用纯中药制剂,并参酬大医学家孙思邈扶正祛邪,防治感冒之理论, 以现代科学方法取其精华研制而成。 方中诸药相伍以扶正气,固卫气,增强体内抗病能力, 从而外邪得以迅速驱除。 此方妙在扶正祛邪,标本兼顾,终收理想效果, 诚为居家旅行必备良药。
主要成分:(每1 袋颗粒剂所含有效成分相当于原药材)
陈皮 5000mg, 半夏 1500mg, 紫苏叶 1500mg, 前胡 1000mg,
杏仁 1000mg, 桔梗 1000mg, 茯苓 1000, 甘草(灸) 500mg。
本品为纯中药制剂, 组方依据中国卫生部中药成方制剂药品标准。
功能: 疏风散寒,化痰止咳。 (收鼻水,通鼻塞)。
适应: 用于风寒外感, 喷嚏, 流涕, 鼻塞头痛,咳嗽多痰,胸闷。
服法: 开水冲服, 一日二次, 一次一包。(或遵医嘱)。儿童减半。
贮藏:密封。
规格:每包重15g x 8包。

An excellent medicine that is essential wherever you are.
A powder mix for treatment of common cold, productive cough and nasal congestion.
“Common cold is the root of all diseases。” Common cold is the most common disease that occurs all year round. Even though its condition is not serious but it may lead to complications such as bronchitis, pneumonia,encephalitis and myocarditis. We should never take it for granted!
“Weak energy predisposes to pathogenic invasion.” Common cold is mostly due to variable weather brought about by changing seasons, extreme fatigue(insufficient rest)and poor diet(eating raw and yin foods that can damage the spleen). It causes the body to accumulate heat, vital energy deficiency, weak lung energy, unstable defense energy and external pathogenic wind invading the lungs.
“Vital energy defends the body from pathogenic factors.” This product was made from pure traditional Chinese herbs and prepared according to the great physician Sun Simiao’s theories about ‘strengthening vital energy to dispel pathogenic factors’ and ‘common cold prevention’ with the use of modern scientific technique in extracting its essence. The various traditional Chinese herbs act synergistically in strengthening vital energy, stabilizing defense energy, strengthening the body resistance and thereby rapidly dispelling the external pathogenic factors. This prescription is effective in strengthening vital energy. It cures both symptoms and causes of the disease. It was able to achieve ideal results and became an excellent medicine that is essential to carry with you wherever you are.
Main ingredients:(Each sachet contains active ingredients equivalent to that of the raw herbs)
Tangerine peel (Pericarpium Citri Reticulatae) 5000 mg, Pinellia Tuber (Rhizoma Pinelliae) 1500 mg,
Purple Perilla Leaf (Folium Perillae) 1500 mg, Hogfennel Root (Radix Peucedani) 1000 mg,
Almond (Semen Armeniacae Amarum) 1000 mg, Ballonflower root (Radix Platycodi) 1000 mg,
Indian bread (Poria cocos) 1000 mg, Liquorice Root (Radix Glycyrrhizae) 500 mg。
This product was made purely from traditional Chinese herbs, preparation of this product was in accordance to the Traditional Chinese Patent Medicine Standard set by the Ministry of Health of People’s Republic of China.
Drug effects: Dispel wind and cold, dissolve phlegm and stop the cough. (Stop nasal drip& decongest the nose).

Indication: Common colds due to pathogenic wind and cold, sneeze, nasal congestion, headache, productive cough, chest distress.
Dosage: Dissolve in water, twice a day, one sachet each time. (or as prescribed by doctor). Reduce to half in children.
Storage: Seal tight.
Packaging: 8 sachets x 15g.

Medical Translation from English to Chinese

Gene Mutations in Apical Hypertrophic Cardiomyopathy

From the Department of Genetics, Harvard Medical School, Boston, Mass (M.A., S.B., M.K., J.G.S., C.E.S.); Heart Institute, Sheba Medical Center, Tel Hashomer, Israel (M.A.); Cardiology Service, Hospital Juan Canalejo, La Coruña, Spain (M.P.-L., L.M.); Minneapolis Heart Institute Foundation, Minneapolis, Minn (B.J.M.); St Luke’s Roosevelt University Hospital, New York, NY (M.S.); Division of Cardiology and Howard Hughes Medical Institute, Brigham and Women’s Hospital, Boston, Mass (C.Y.H., C.E.S.); Division of Cardiology, Wright State University, Dayton, Ohio (A.K.); Mayo Clinic Cardiovascular Genetics Laboratory, Rochester, Minn (T.M.O.); and Department of Pediatrics, Nippon Medical School, Tokyo, Japan (M.K.).
Background— Non-obstructive hypertrophy localized to the cardiac apex is an uncommon morphological variant of hypertrophic cardiomyopathy (HCM) that often is further distinguished by distinct giant negative T waves and a benign clinical course. The genetic relationship between HCM with typical hypertrophic morphology versus isolated apical hypertrophy is incompletely understood.
Methods and Results— Genetic cause was investigated in 15 probands with apical hypertrophy by DNA sequence analyses of 9 sarcomere protein genes and 3 other genes (GLA, PRKAG2, and LAMP2) implicated in idiopathic cardiac hypertrophy. Six sarcomere gene mutations were found in 7 samples; no samples contained mutations in GLA, PRKAG2, or LAMP2. Clinical evaluations demonstrated familial apical HCM in 4 probands, and in 3 probands disease-causing mutations were identified. Two families shared a cardiac actin Glu101Lys missense mutation; all members of both families with clinical manifestations of HCM (n=16) had apical hypertrophy. An essential light chain missense mutation Met149Val caused apical or midventricular segment HCM in another proband and 5 family members, but 6 other affected relatives had typical HCM morphologies. No other sarcomere gene mutations identified in the remaining probands caused apical HCM in other family members.
Conclusions— Sarcomere protein gene mutations that cause apical hypertrophy rather than more common HCM morphologies reflect interactions among genetic etiology, background modifier genes, and/or hemodynamic factors. Only a limited number of sarcomere gene defects (eg, cardiac actin Glu101Lys) consistently produce apical HCM.

心尖肥厚型心肌病的基因突变

来源为马塞诸塞州波士顿市哈佛大学医学院之遗传系(M.A., S.B., M.K., J.G.S., C.E.S.); 以色列特拉受麦尔市谢巴医学中心心脏中心(M.A.); 西班牙拉科魯尼亞市胡安卡纳雷和医院心电服务 (M.P.L., L.M.); 明尼苏达州明尼阿波利斯心脏中心基金会 (BJM ); 纽约圣路克罗斯福大学医院( MS); 马塞诸塞州波士顿市布里格姆妇女医院心霍华休斯医学研究中心心内科 (C.Y.H., C.E.S.); 俄亥俄州代顿市莱特州立大学心内科(AK ); 明尼苏达州罗切斯特市梅奥诊所心血管遗传学实验室(T.M.O.); 和日本东京医科大学儿科(M.K.) 。
背景 – 局限于心尖的非梗阻性肥厚型心肌病是一种不常见的肥厚型心肌病(HCM)的形态变异,往往以明显的巨大倒置T波和良性病程来做进一步的区分。肥厚型心肌病伴有典型的增生形态与孤立的心尖肥厚之间的遗传病关系是没有完全被理解的。
方法和结果 – 用DNA(脱氧核糖核酸)序列分析9个肌节蛋白基因和其它3个与特发性心肌肥大有关的基因(GLA (γ-羧基谷氨酸), PRKAG2(腺苷-磷酸激活的蛋白激酶γ2调节亚单位基因),和LAMP2(溶酶体相关膜蛋白2))于15位有心尖肥厚的患者以调查遗传因素。在7个样本里发现6个肌节基因突变; 没有样本在GLA, PRKAG2, 或 LAMP2发生突变。临床评价显示4个患者为家族性心尖肥厚型心肌病,并在3个患者验明致病基因突变。两个家庭共同有Glu101Lys心肌肌动蛋白错义突变; 两个临床表现有肥厚型心肌病的家庭的所有家庭成员(16例)都有心尖肥厚。一个基本轻链突变Met149Val在另外一个患者和5个家庭成员造成心尖或心室中部的肥厚型心肌病,但其他6位患病的亲戚有典型的肥厚型心肌病形态。并没有在其余的患者发现别的肌节蛋白基因突变以造成其他家庭成员的心尖肥厚型心肌病。

结论 – 并非是常见的肥厚型心肌病的形态而是肌节蛋白基因突变造成心尖肥大,此乃反映出遗传病因,背景修饰基因,和/或血流动力学因素之间的互动。只有少数的肌节基因缺陷(例如Glu101Lys心肌肌动蛋白)一贯性的造成心尖肥厚型心肌病。


Financial Translation from Chinese to English

从估值及经济增速分析,百货股表现酱优于大市。参考2005年11月30日至今的恒指,百货股及超市股行业加权平均预期市盈率走势图,过去四年,内地经济持续良好增长,百货股预期市盈率大部分时间均高于超市股,参考往绩,于2006年10月起,百货股估值与超市股估值差距开始扩大,当时季度GDP在1Q07明显提速,从4Q06的10.4%升至1Q07的13%。基于现时百货股及超市股2010年预期市盈率水平十分接近,而我们预期4Q09至2Q10的季度GDP增速可望在3Q09的8.9%增速水平下明显提升,由于百货股比超市股更受惠于经济增长,我们相信百货股与超市股估价差距存有扩大可能,给于百货股领先评级。

Based on analysis of valuation and economic growth rate, department store stocks seem to outperform the market. Referring to the weighted average projected P/E ratio trending chart of Hang Seng, department store stocks and supermarket stocks from November 30, 2005 up to the present, it indicated that for the past four years, China continuously have a healthy economic growth, the projected P/E ratio of department store stocks are more often higher than supermarket stocks. Referring to past performance starting at October 2006, spread between the valuation of department store stocks and supermarket stocks began to widen. At that moment, quarterly GDP of 1Q 2007 is evidently picking up its pace, from 10.4% in 4Q 2006 rose to 13% in 1Q 2007. Basing on the close proximity between the projected P/E ratio levels for department store and supermarket stocks for year 2010 and that we expect quarterly GDP growth rate from 4Q 2009 to 2Q 2010 could possibly increase in line with the 8.9% growth rate of 3Q 2009 and since department store stocks benefit more from economic growth than supermarket stocks, we believe that there is great possibility for the valuation spread to widen between department store and supermarket stocks, thus giving the department store stocks an edge in ratings.

Chinese to English: insurance

道路工程是指各种道路建设工程,包括道路包含的桥梁、隧道、挡土墙、高架桥等构筑物建设工程。但桥梁、隧道、挡土墙、高架桥等构筑物的工程价值不超过工程合同总价的20%,否则应对这些项目单独适用损失率表。

使用基准统计起始金额作为免赔额时,其损失率为表定损失率;若使用其他较大的数额作为免赔额时,应该使用相应的损失率调节因子进行调整。纯损失率表没有提供特定数额调节因子的,应该由精算师根据表定数据进行合理估计。比如使用基准统计起始金额的2 倍作为每次事故免赔额时,损失率调节因子为0.925,5 倍时为0.85,未直接提供3 倍、4 倍或其他数额作为免赔额的调节因子,此时可以采用直线拟合法确定3 倍时为0.95、4 倍时为0.875,其余类推。

Road engineering refers to all types of road construction, including the bridges, tunnels, retaining walls and viaducts along the route of the road. But the construction cost of the bridges, tunnels, retaining walls and iaducts shall not exceed20% of the total cost of construction of the agreed
contract. Otherwise, individual applicable loss chart shall be applied to hese items.

When using the benchmark statistics' initial amount as the deductible, its loss rate shall be set according to the loss rate table. When using a larger amount as the deductible, the adjustment factor in loss rate chart shall be used accordingly in computing the adjustments. When the net loss rate table does not provide specific adjustment factor, the actuary shall give a reasonable estimate based on the chart's data. For example, when using double (2x) the benchmark statistics' initial amount, the loss rate factor is 0.925, and for five times the initial amount, the factor is 0.85. The factors for triple (3x), quadruple (4x) or any other amount are not provided in the table, at this time straight line fitting methed can be use to determine that loss rate factor for 3 times the initial amount is 0.95, the factor for 4 times is 0.875, so on and so forth.
.
NoteGuestbook
   
.
..
.

karen

website hit counter image
Hit counter provided by hit counter site.